paisaje del molino de la Villa - 2. el sendero
le paysage du molin de la Ville - 2. le sentier
1. el barranco / le ravin
2. el sendero / le sentier
3. el entorno del molino / l'environ du moulin
4. el molino / le moulin
Tan pronto iniciamos el sendero nos adentramos en el barranco, rodeados por las impresionantes paredes verticales de roca caliza.
Depuis que nous commençons le sentier nous nous enfonçons dans le ravin, entourés par les impressionnants murs verticaux de roche calcaire.
El sendero discurre a media altura de la hondura del barranco. Mas abajo el curso del Reguero, formando charcas y pequeños saltos de agua
Le sentier s'écoule à une demi-hauteur de la profondeur du ravin. Plus bas, le cours du Reguero, en formant des mares et de petites chutes d'eau.
A medio camino, nos encontraremos con el viejo molino de la Villa. Desde aquí, sus distintos elementos aparecen claros. En primer término la balsa, en segundo, el cuerpo edificado propio de la cámara de muelas, en lamentable estado, y por último, la vivienda del molinero.
À moitié chemin, nous trouvons le vieux moulin à eau, connu comme molino de la Villa. Depuis ici, ses différents éléments se distinguent facilement. L’étang, la construction de la salle des meules en état regrettable, et le logement du meunier.
Un camino relativamente fácil, de suave pendiente. Nos topamos con construcciones menores, que guardan relación con la actividada ganadera.
Un chemin relativement facile, d'une pente douce. Nous trouvons constructions plus petites, qui gardent relation avec l'activité d'élevage.
Nos dirigimos siempre hacia el sur, y la imagen de la gran mole rocosa del castillo de la Villa de Alpuente nos acompaña en nuestro paseo. Llegados a este punto, podemos optar por descender por la ladera, no sin cierta dificultad, hasta el fondo del barranco.
Nous nous dirigeons toujours vers le sud, et l'image de la grande masse rocheuse du château de la Ville d'Alpuente nous accompagne toujours dans notre promenade. Arrivés à ce point, nous pouvons choisir descendre par le versant, non sans une certaine difficulté, jusqu'au fond du ravin.
Si hemos optado por continuar por el sendero trazado, tendremos que detenernos andadas unas decenas de metros. El camino a partir de aquí, es menos seguro.
Si nous avons choisi de continuer par le sentier tracé, nous devrons s'arrêter marchées des dizaines de mètres. Le chemin à partir d'ici, peut être un peu dangereux.
Si hemos optado por descender hasta la hondura del barranco, descubriremos el curso del Reguero, sus aguas abriéndose paso entre las rocas antes de que sus aguas caigan en cascada.
Si nous avons choisi de descendre jusqu'à la profondeur du ravin, nous découvrirons le cours du ruiseau, ses eaux en lui se frayant le chemin entre les roches avant que ses eaux tombent en cascade.
El camino tiene continuidad dificil, y debemos optar, salvo que en el futuro se habiliten construcciones auxiliares que lo enlacen con el GR existente, en dar media vuelta.
Le chemin a continuité difficile, et nous devons opter, à moins que dans le futur on habilite des constructions auxiliaires qui le relient avec le sentier GR existante, en retourner.
Ya de vuelta, tal vez sea el momento de detenernos en las construciones que viejos pastores construyeron para resguardar temporalmente el ganado.
Déjà au retour, c'est peut-être le moment de s'arrêter pour voir les constructions que de vieux bergers ont construit pour protéger temporairement le bétail.
Descubriremos en este lugar un pequeño horno,así como muros que permiten el control del ganado.
Nous découvrirons dans ce lieu un petit four, ainsi que les murs qui permettent le contrôle du bétail.
El sendero se encuentra en buen estado, a excepción de puntos concretos.
Le sentier se trouve en bon état, à l'exception de points concrets.
Para acceder al molino debemos abandonar el camino principal. El desvio no tiene pérdida, ya que desde el camino lo veremos aparecer. Una vez visitado el molino, continuaremos el camino de vuelta, para salir nuevamente por la aldea de Las Eras.
Pour accéder au moulin nous devons abandonner le chemin principal. La déviation n'a pas de perte, puisque depuis le chemin nous le verrons apparaître. Une fois visité le moulin, nous continuerons le chemin de retour, pour sortir novellement par le village de La Eras

